Воин поневоле - Страница 92


К оглавлению

92

Уолли окликнул Нанджи, тот спешился и подошел к нему. Он сразу же заметил нож и хмуро на него покосился. Катанджи уставился на тех, кто шел сзади, и картина показалась ему довольно забавной.

– Позвольте мне взять свой меч. – Безоружным Нанджи не ходил с самых ранних лет и сейчас без своего любимого клинка, должно быть, чувствовал себя ужасно неуютно.

– Еще рано! – ответил Уолли. – Я разделся только потому, что начал зажариваться. Ты же видел Тарру – я думаю, он останется на пристани. Но вдруг ему вздумается вернуться сюда? К тому же здесь могут проходить его гонцы. Поэтому для мечей еще не время. Если услышим стук копыт, я спрячусь в кустах. А теперь расскажи мне, что ты знаешь о пирсе.

– Я бывал там только один раз, – ответил Нанджи, – еще когда был Первым.

– Взгляд его стал отсутствующим: Нанджи искал в своем безотказном банке данных нужную информацию, и горестное выражение постепенно исчезло с его лица.

Уолли было очень жалко его. Ведь только сегодня утром мир стал таким, каким Нанджи хотел его видеть. Он сделал свой первый вызов, доказал свое мужество, выиграл свой первый бой – все это очень много для него значит. Он стал воином, получил ранг и мог сделать брата своим подопечным, мог купить эту рабыню. Как, наверное, ему хотелось показать ее в салоне!

И вот опять все меняется, все становится еще хуже, чем было раньше. У его героя оказались не только глиняные ноги, но и копыта дьявола. Пробило полночь. Карета Золушки превратилась в тыкву.

– Дорога выходит на открытое место, – сказал Нанджи, – это у самой воды, в длину и в ширину примерно сто шагов. Там за ограждением стоит только один дом, вахта. В длину примерно двадцать шагов. На пристань можно выйти только через вахту. С обеих сторон там большие арки. Под ними находятся стойла для лошадей, а все помещения, кухня и все такое – с другого конца. В ту пору этими постройками не особенно пользовались, все было запущено. На втором этаже – сеновал, больше ничего. Там, где стойла, окон нет, это значит… вниз по течению.

– Отлично! – сказал Уолли. – Прекрасное сообщение, мастер.

Улыбка Нанджи умерла, не успев родиться. Некоторое время они шли молча, сосредоточенно отгоняя мух.

– Перед самой пристанью я уйду от вас, – сказал Уолли. – Тогда ты достанешь свой меч. – Он посмотрел на Катанджи. – Теперь слушай. Я хочу, чтобы ты, Нанджи, привел всех в Ханн. Не спорь! Это – лучшее, что ты можешь для меня сделать, ведь иначе мне самому придется обо всех беспокоиться. Как только вы отчалите, я доберусь до вашей лодки, но специально меня не ждите. Дождитесь меня в Ханне. Надо договориться, где именно. Ты знаешь там какие-нибудь гостиницы?

Опять заработал банк данных.

– Там есть «Семь мечей».

– Нет, надо такую, где бы воины не останавливались.

Нанджи удивился и опять задумался.

– Есть еще «Золотой колокол», но там плохо кормят.

Удивительная память! Он, наверное, это где-то случайно услышал, возможно, много лет назад. Уолли подумал, что без Нанджи ему будет трудно. – Хорошо! Если я не доберусь до вашей лодки, то отведи старика, Джо и Вики в «Золотой колокол» и заплати там за десять дней. Если к тому времени я не дам о себе знать, значит, Джа твоя. Старику ты можешь доверять, но вряд ли он живым доберется до пристани, не говоря уже о Ханне.

– Тарру меня не выпустит, – гневно сказал Нанджи.

– Может быть, и выпустит, Нанджи. Я прошу тебя только об одном – позаботься о Джа. Прошу, а не приказываю. – Уолли глубоко вздохнул. – Я хочу освободить тебя от твоих клятв. – НЕТ! – закричал Нанджи, в ужасе глядя на него поверх спины мула. Вы не должны этого делать, мой повелитель!

– Нет, я сделаю так. Надо бы приступить к этому немедленно, но я не хочу, чтобы ты доставал меч.

– Но… – Нанджи, наверное, думал, что хуже быть уже не может и вот стало хуже.

– Но тебе придется объявить, что я совершил преступления против чести, – сказал Уолли, как бы заканчивая его мысль. – Ты все видел. И должен донести на меня кому-нибудь старше или сильнее. Давай! Ему это понравится. Он будет просто счастлив и отпустит тебя.

– Без моего согласия нельзя отменить вторую клятву! – с победным видом заявил Нанджи.

– Так я приказываю тебе согласиться! – ответил Уолли, удивляясь столь странной логике. – Ты ведь мой вассал и должен выполнять приказ, не так ли?

Несправедливо опутывать Нанджи такими парадоксами. Он ничего не ответил, но на лице было написано бесконечное отчаяние. Он разрывался между своими идеалами и долгом с одной стороны и личной привязанностью – с другой. Уолли это тронуло, но он был неумолим.

– Вы мне не доверяете! – пробормотал Нанджи.

В этом есть доля истины. Его преданность несомненна, но в подсознании опять может проснуться дождевой червяк.

– Я полностью полагаюсь на твою честь и мужество, Нанджи, но, похоже, настало время открытого поединка между мной и Тарру. Я хочу, чтобы кто-то позаботился о Джа – ты сделаешь это для меня? Только ради дружбы!

– Но Тарру тоже нарушал законы чести, – рассерженно сказал Нанджи. Я не могу донести ему на вас.

Это, конечно, единственная защита Уолли.

– Ты сам видел? У тебя есть какие-нибудь доказательства, кроме слов рабов? Свидетельство раба не принимают, Нанджи.

Нанджи сокрушенно промолчал.

– Возможно, он даже не подозревает, что ты знаешь о его проступках, – сказал Уолли. – Но все равно я снимаю с тебя твои клятвы и сейчас я ухожу. Пожалуйста, Нанджи, присмотри за Джа, Виксини и за стариком, если он выживет. Сделай это для меня.

92